Google翻译, 巨大 BUG:
9折 = 10% off<br /><br />
1折 = 10% off 微软翻译, 测试正常 没有,刚试了<br />
9折=10<br />
1折=90 <div class="quote"><blockquote><font size="2"><a href="https://hostloc.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=16138354&ptid=1376407" target="_blank"><font color="#999999">dengdeng 发表于 2024-12-21 13:42</font></a></font><br />
没有,刚试了<br />
9折=10<br />
1折=90</blockquote></div><br />
这里试下 https://translate.google.com/?hl=zh-CN&sl=zh-CN&tl=en&op=translate <i class="pstatus"> 本帖最后由 Daniel2000 于 2024-12-21 13:52 编辑 </i><br />
<br />
老外的折扣写法跟我们的不一样,,,<br />
另外有时翻译单独的比较准点,如果多个就不行,就好象中文翻译英文,如果中文里面带有个别英文单词,最后翻译的就不是全英文,现在有AI,为什么还要用谷歌翻译 没主语翻译一种折扣后价格,一种折扣的百分比吧。 出现这种问题感觉不太奇怪,9折、1折这种概念本身就有歧义,到底是打掉9折呢还是打到9折?
页:
[1]